آخر

يقدم مطعم طوكيو وجبة مملوءة بالأوساخ بقيمة 110 دولارًا

يقدم مطعم طوكيو وجبة مملوءة بالأوساخ بقيمة 110 دولارًا

تشمل الوجبة المكونة من 5 أطباق أطباق مثل حساء البطاطس والأوساخ وأرز القاروص الترابية وشاي النعناع الترابي

قد يكون لدى رينيه ريدزيبي مسار النمل ، لكن يبدو أن مطعم طوكيو الفرنسي Ne Quittez Pas يركز على الأوساخ.

أفادت قناة فوكس نيوز أن الشيف توشيو تانابي قد أنشأ قائمة طعام من خمسة أطباق على أساس التراب ، بسعر 10000 ين للفرد (حوالي 110 دولارات).

تم اختبار الأوساخ ، وهي تربة سوداء خاصة من كانوما ، للتأكد من سلامتها ، ثم يتم غمرها في المقبلات (حساء البطاطس والأوساخ مع الكمأة السوداء ، وسلطة الباذنجان مع صلصة التراب) ، ومخبوز التراب مع القاروص ، وشكل من المحار الشرقي مع "الطبقة العليا من الرواسب". تشمل الحلوى الآيس كريم الترابي والغراتان الترابية.

وفقًا لـ Rocketnews24، فاز تانابي في الواقع ببرنامج طبخ تلفزيوني مع صلصة مصنوعة من الأوساخ ، ووجد المختبر أن الوجبة لذيذة ، دون أي مذاق ترابي من الأوساخ أو الروائح. يبدو أن الأوساخ ، التي توفرها شركة Protoleaf ، يتم إنشاؤها من سماد مطحون القهوة وألياف النخيل. قد نكون محبطين لمحاولة ذلك.


يقدم Wendy's في اليابان الهامبرغر مع فطائر فوا جرا

سلسلة همبرغر ويندي يتم إعادة إطلاقه حاليًا في اليابان - تم افتتاح أول متجر اليوم في طوكيو - وأحد أهداف إعادة الإطلاق هو "زيادة تميز مطاعمنا عن طريق إضافة خيارات قائمة جديدة مبتكرة تم إنشاؤها حصريًا للسوق اليابانية." ماذا يعني ذلك؟ ستة عشر دولار كبد فوا همبرغر. تقرأ هذا بشكل صحيح: همبرغر للوجبات السريعة أعلاه ، والذي يأتي مع لوح قديم كبير من فطائر فوا ، يكلف 1،280 ين ، أو حوالي 16.43 دولارًا أمريكيًا. هذا بالتأكيد مختلف تمامًا عن المتاجر الأمريكية ، يعلم الجميع أن الأمريكيين فقراء جدًا بحيث لا يمكنهم إنفاق أكثر من دولارين على الغداء.

على أي حال ، يقدم Wendy's Japan أيضًا همبرغر أفوكادو وسابي وساندويتش دجاج مشوي بالكمأة والبورسيني. لقد حان الوقت: لنكون صادقين تمامًا ، كان عام 2011 عامًا مخيبًا للآمال إلى حد ما بالنسبة لـ Novelty Sandwiches. من المؤكد أنها لم تحمل شمعة حتى عام 2010. إنه لأمر جيد أن نرى Wendy's Japan تصعد من لعبة Novelty Sandwich الخاصة بهم ، ونأمل أن يكون هذا أمرًا يبشر بالخير لعام 2012. إليكم بيانًا صحفيًا:

وينديز تدخل اليابان بافتتاحها الكبير لمطعم طوكيو
تخطط Wendy's Japan لفتح حوالي 100 مطعم في غضون خمس سنوات

دبلن ، أوهايو ، 26 ديسمبر 2011 (بزنيس واير) - أعلنت شركة Wendy's (TM) اليوم عن الافتتاح الكبير لأول مشروع مشترك لمطعم Wendy's (R) في اليابان ، ويقع في منطقة Omotesando بطوكيو.

بدءًا من طوكيو ، تخطط Wendy's Japan LLC لطرح مطاعم وطنية في السنوات القادمة. تخطط Wendy's Japan لفتح ما يقرب من 100 مطعم لـ Wendy في غضون السنوات الخمس المقبلة وتقدر إمكانات السوق على المدى الطويل بحوالي 700 مطعم.

تأسست Wendy's Japan LLC في وقت سابق من هذا العام كمشروع مشترك بين Wendy's و Higa Industries Co.، Ltd. هذا العمل في فبراير 2010. كشركة رائدة في سوق توصيل الطلبات للمنازل اليابانية ، أصبحت متاجر Higa معروفة بمنتجات البيتزا الذواقة واستخدام الإنترنت والتكنولوجيا اللاسلكية للترويج لعناصر القائمة وتعزيز تجربة طلب العملاء.

قال داريل فان ليغتن ، الرئيس الدولي لشركة The Wendy's Company: "يسعدنا الانضمام إلى شريك يتمتع بقدرات عالية ، وهو Ernie Higa ، لجلب علامة Wendy التجارية إلى اليابان وزيادة تواجدنا سريعًا في أحد أكبر مطاعم الخدمة السريعة. الأسواق في العالم. يعد افتتاح أول مطعم مشترك لنا في اليابان خطوة مهمة في خطط النمو الدولية ، وتعبيرًا عن ثقتنا في المستقبل المشرق لليابان. "

علق هيغا: "نحن نعيد تقديم منتجات ويندي اليابانية المميزة ، بما في ذلك الهامبرغر المصنوع حسب الطلب ، والهامبرغر الفاخر مع فطائر اللحم البقري المربع ، وسندويتشات الدجاج ، والسلطات الأولية ، والفلفل الحار وحلويات Frosty (R) الشهيرة. وفي نفس الوقت ، سنقوم قم بتمييز مطاعمنا بشكل أكبر عن طريق إضافة خيارات قائمة جديدة مبتكرة تم إنشاؤها حصريًا للسوق اليابانية ، بما في ذلك همبرغر الأفوكادو وسابي وساندويتش الدجاج المشوي بالكمأة والبورسيني. سيتم تقديم طعامنا في جو معاصر وجذاب نعتقد أنه سيتجاوز التوقعات المميزة من المستهلكين اليابانيين ".


فيسبوك

بدلاً من تقطيع الملفوف الصيني ، دعنا نستخدم الأوراق الكاملة ونملأها بمزيج chijimi للحصول على لمسة مرحة.

- 8 أوراق ملفوف صيني صغيرة
- 100 جرام لحم بطن خنزير مقطع إلى شرائح رفيعة
- رشة ملح وفلفل
- نصف بصلة أو بصلة خضراء
- 3 سيقان نيرة أو بعض الثوم المعمر العادي
- 50 جرام دقيق
- 20 جرام نشاء بطاطس
- 1 ملعقة صغيرة. مسحوق مرق الدجاج
- قليل من الملح
- 1 بيضة
- 100 مل ماء
- 3 ملاعق كبيرة. زيت السمسم أو الزيت النباتي (غني بالثوم رائع)

نقطع بطن الخنزير إلى قطع سهلة الأكل وتتبل ببعض الملح والفلفل. نقطع البصل إلى شرائح رقيقة (أو جوليان البصل الأخضر) ، نقطع النيرة إلى قطع بطول 2 سم.

نظف أوراق الملفوف الصيني واتركها حتى تجف.
في وعاء ، اخلطي الدقيق مع نشا البطاطس ومسحوق المرقة والملح والبيض والماء.

تُغمس أوراق الملفوف الصيني في الخليط وتُترك جانبًا. أضيفي بطن الخنزير والخضروات إلى الخليط واخلطيهم. يُسكب المزيج في أوراق الملفوف.

سخني 1 ملعقة كبيرة من الزيت في مقلاة على نار عالية ، أضيفي 3 أو 4 من أوراق الكرنب مع حشوة لحم الخنزير جانبًا واقليها حتى يصبح هذا الجانب بنيًا ذهبيًا ومقرمشًا. باستخدام الملعقة وعصي تناول الطعام (أو ملعقتان) ، اقلبها بحذر ، وقم بتغطيتها بغطاء واتركها على حرارة متوسطة. طهي لمدة 5 دقائق. اخرج chijimi وقم بطهي باقي chijimi بالطريقة نفسها.

نقطع كل ملفوف ونتركه إلى 3 إلى 4 قطع ، حسب حجم الأوراق ، ويقدم مع صلصة التغميس.

مطبخي في طوكيو

أنا أحب أطباق المارينيه. يمكنك تحضيرها مسبقًا والاحتفاظ بها لمدة يومين في الثلاجة. هنا وصفة بسيطة للغاية لماريني الدجاج على الطريقة اليابانية. إنه بارد جدًا حقًا ، ولكن أيضًا عندما يكون دافئًا بعد نقعه لمدة 15 إلى 20 دقيقة تقريبًا.

- 400 جرام صدر دجاج في مكعبات كبيرة
- ½ ملعقة كبيرة. السكر
- ½ ملعقة صغيرة ملح
- 2 ملعقة كبيرة. نشا البطاطس

صلصة
- 3 ملاعق كبيرة. خل
- 2 ملعقة كبيرة. السكر
- 2 ملعقة كبيرة. شيرو داشي
- 1 ملعقة كبيرة. ميرين

- بصل أخضر مقطع حسب الرغبة

انقع الدجاج بالسكر والملح لمدة 15 دقيقة على الأقل.

غطي الدجاج بنشا البطاطس. سخني بعض الزيت في مقلاة على نار متوسطة ، أضيفي الدجاج واقليه حتى يصبح لونه بنياً ذهبياً ومقرمشاً من الجانبين.

في غضون ذلك ، تخلط مكونات الصلصة في وعاء مقاوم للحرارة ، وتسخن لمدة 1 دقيقة في الميكروويف على 600 وات حتى تمتزج جيدًا ويذوب السكر بسهولة عند التقليب. اجلس جانبا.

عندما ينضج الدجاج ، أضيفي البصل الأخضر إلى التتبيلة ، واخلطيهم جيدًا حتى تغطى التتبيلة بالدجاج. اتركيه لمدة 15 دقيقة على الأقل قبل التقديم.

مطبخي في طوكيو

Marinée هو إشارة إلى الأطباق التي توضع في الضمادة بعد الطهي. الشيء المذهل في هذا النمط من الأطباق هو أنه يمكن الاحتفاظ بها عادة لمدة 3 إلى 4 أيام ، اعتمادًا على المكونات المستخدمة ، في الثلاجة. لذلك ضع هذه الوصفات في الاعتبار عند التخطيط للوجبات والاستعداد لها. عادة ما يتم تناولها دافئة أو باردة لذا فهي جيدة جدًا في بينتو أو للنزهة أيضًا.

هذه المرة صنعت ماريني مع الخضار المقرمشة ونودلز هاروسامي والقريدس. لقد استخدمت الجمبري المسلوق للراحة إذا كان لديك جمبري نيء ونظفه وقشره ، وافركه ببعض ملح نشا البطاطس لإزالة الشوائب والرائحة السمكية واتركه لمدة 5 دقائق ، ثم اشطفه وصفيه تحت الماء البارد. ثم سلق حتى يتحول لونه إلى اللون الوردي في الماء المغلي ويوضع في الماء البارد لمنعهم من الطهي أكثر.

بدلا من البصل الأخضر يمكنك استخدام ½ البصل العادي ، شرائح رقيقة.

النكهة الأساسية في التتبيلة هي الزنجبيل ، لكن إذا لم تعجبك ، اتركه. للحصول على ملاحظة منعشة أخرى ، يمكنك إضافة بعض أوراق الشيزو المبشورة. أو مجرد خل السوشي والزيت لذيذ أيضًا. يعد خل السوشي الجاهز أسهل في الاستخدام ولكن لا تتردد في صنعه بنفسك. للحصول على بعض الركلات الإضافية ، يمكنك إضافة بعض الفلفل الحار أو رش القليل من shichimi togarashi قبل التقديم مباشرة.

يمكنك الاحتفاظ بهذا الطبق لمدة 3 إلى 4 أيام في الثلاجة.

- 15 جمبري مقشر
- 50 جرام نودلز هاروسامي ، مجففة
- 150 غرام جزر مخلوط
- 100 جرام خيار ، تُزال البذور عند الضرورة ، مخلوط
- 1 بصلة خضراء كبيرة

صلصة
- 5 ملاعق كبيرة. خل السوشي
- 1 إلى 2 ملعقة كبيرة. زيت نباتي
- 2 ملعقة صغيرة. الزنجبيل المبشور حسب الرغبة
- رشة فلفل إذا أردت

نقع هاروسامي في ماء ساخن جدًا ، استخدم غلاية لغليها أولاً ثم اسكبها واتركها لمدة 10 دقائق. صفيها جيدًا ، وتخلصي من الماء الزائد ، وقطعيها باستخدام المقص بسهولة ، إلى قطع صغيرة.

في وعاء ، اخلطي مكونات الصلصة.

نقطع الجزء الأبيض من البصل الأخضر ناعماً ، الجزء الأخضر جوليان. إذا كان الخيار مائيًا حقًا ، رشي فوقه نصف ملعقة صغيرة. من الملح ويترك لمدة 5 دقائق. اعصر الماء الزائد وضعه في الوعاء مع باقي الخضار. اخلط جيدا

أضيفي الهروسامي والروبيان المطبوخ إلى الخضار واخلطيهم حتى يتغلفوا بالتتبيلة. اتركيه لمدة 20 دقيقة على الأقل قبل التقديم.


اليابانيون الذين كانوا حذرين في السابق يبحثون الآن عن Harlem & # x27s Soul

هارلم في الشفق. توقفت شاحنة حمراء حتى 328 Lenox Avenue ، وخرجت من الزائرين من عالم آخر.

ارتد السائحون اليابانيون إلى مطعم Sylvia & # x27s ، في شارع Lenox بين شارعي 126 و 127 ، برئاسة ملكة طعام الروح التي نصبت نفسها بنفسها.

& # x27 & # x27 هذا هو خبز الذرة ، & # x27 & # x27 قال مرشدًا سياحيًا ، مشيرًا إلى الطعام غير المألوف على الطاولة. & # x27 & # x27 هذه هي الخضر. هذا دجاج مقلي. أنت تأكله مع الصلصة الحارة. & # x27 & # x27 بحذر شديد - كما خرجت من الشاحنة إلى شوارع هارلم - هزت امرأة قطرة واحدة من الصلصة الحارة على دجاجها وبدأت في تناول الطعام.

اكتشف اليابانيون هارلم. منذ فترة طويلة محفورة في الوعي الياباني باعتباره مثالًا لكل ما هو خطير ويائس في أمريكا الحضرية ، أصبحت هارلم محطة لا بد من زيارتها للسياح الذين لديهم فضول حول الموسيقى والطعام والثقافة السوداء. نسخة طبق الأصل في يوكوهاما

ليس اليابانيون فقط يأتون إلى هارلم ، ولكن هارلم ذاهب إلى اليابان. تم افتتاح نسخة طبق الأصل من مسرح أبولو في يونيو من قبل تاجر تجزئة ياباني في يوكوهاما ، وهي مدينة قريبة من طوكيو ، بموجب ترخيص من شركة Inner City Broadcasting Corporation ، التي تمتلك غالبية مالكي Apollo. يقرر بائع التجزئة ، شركة Nichii ، ما إذا كان سيبني 10 أبولو أخرى في جميع أنحاء اليابان.

في هذا الخريف ، ستسافر Apollo & # x27s Amateur Night ، المشهورة بالنجوم العظماء مثل Ella Fitzgerald التي بدأت هناك ومعاملتها الصاخبة لفناني الأداء الذين لا يرقون إلى المستوى المطلوب ، إلى يوكوهاما للعب أمام الجماهير اليابانية المشهورة بالطاعة والاحتياط.

كان افتتان اليابانيين بهارلم أكثر جاذبية بالنظر إلى الصور السلبية التي يغلب عليها الطابع السلبي عن السود في اليابان. أشار رئيس الوزراء السابق ياسوهيرو ناكاسوني ، في لحظة بلا حراسة ، إلى & # x27 & # x27 مستوى أدنى & # x27 & # x27 بين السود واللاتينيين - سواء كان الذكاء أو معرفة القراءة والكتابة لم يكن واضحًا أبدًا. ووصف ميتشيو واتانابي ، الذي كان رئيسًا للوزراء محتملاً ، السود بأنهم يرفضون دفع فواتير بطاقات الائتمان. صورت البرامج التلفزيونية والألعاب السود في قوالب نمطية عنصرية.

مثل هذه الصور يعتقد عشاق هارلم مثل كاتسويا آبي أنه يمكنهم تبديدها من خلال اصطحاب السياح اليابانيين إلى أعلى المدينة. & # x27 & # x27 أولاً كان علينا تغيير صورة هارلم ، & # x27 & # x27 قال السيد آبي ، مدير العلاقات العامة الذي عمل أيضًا كوسيط في صفقة أبولو. & # x27 & # x27 الفكر الياباني ، & # x27 إذا ذهبت إلى هارلم ، فلن تعود حيًا. & # x27 & # x27 & # x27

ساعد السيد آبي وبيرسي إي ساتون ، رئيس مجلس إدارة Inner City Broadcasting والرئيس السابق لمانهاتن بورو ، في إقامة معرض للفن الأسود في طوكيو وبيع قطعًا بقيمة 1.5 مليون دولار. لقد أرسلوا موسيقيين من أبولو إلى الملاهي الليلية في طوكيو. بموجب اتفاقية السيد Sutton & # x27s مع Nichii وفرعها Hummingbird Records ، ستقوم الشركات بتسويق خط ملابس Apollo ويمكنها تقديم برامج Apollo الإذاعية والتلفزيونية. لا تحيز عنصري

قال السيد ساتون إنه لم يواجه أي تحيز عنصري في تعاملاته مع الشركات اليابانية. علاوة على ذلك ، قال إنه يعتقد أن التبادلات المتزايدة بين هارلم واليابان ستحسن الصور اليابانية للسود ، بالإضافة إلى كسب صفقات تجارية مربحة. & # x27 & # x27 قال إن الأشخاص معنا يشاركون في تغيير العقول مرة أخرى في اليابان ، & # x27 & # x27. & # x27 & # x27 & # x27s أمر لا مفر منه إذا فتح أي شخص الأبواب لبعضه البعض ، فستحدث التغييرات. & # x27 & # x27

السيد آبي ، رجل واسع النطاق يحيي النادلات في سيلفيا & # x27s ويدخل في أبولو بالاسم ، يعمل مع مؤسسة Harlem Urban Development Corporation للمساعدة في جذب الشركات اليابانية إلى مشاريع تطوير Harlem.

في الوقت الحالي ، على الرغم من ذلك ، فإن أكثر أعماله الواعدة هي السياحة. بسعر يتراوح من 70 دولارًا إلى 110 دولارات للفرد ، يمكن للسياح اليابانيين اختيار باقات مثل نادي الجاز الشهير وطعام الروح والجاز وكنيسة إنجيل الأحد ووجبة غداء الروح ومسرح أبولو. يضيف السيد آبي جولة ثقافية نهارية في متاحف هارلم. في العام الماضي ، حسب أرقام السيد آبي ، قاد شخصياً حوالي 4000 ياباني من خلال هارلم. وقال إن وكالات السياحة الأخرى مثلت حوالي 6000 وكالة أخرى.

في الساعة 7 مساءً ، اجتمع أعضاء جولة Apollo Theatre (بما في ذلك عشاء الروح) في Sylvia & # x27s. توشياكي توميتا ، المدير الإبداعي لشركة "Overseas Promotions" التي يقع مقرها في مانهاتن السيد Abe & # x27s ، وحساب توزيعات الورق بينا كولادا أو البيرة. & # x27 من فضلك تناول الكثير & # x27

تضع النادلات أطباقًا من الدجاج المقلي والمخنق ، والضلوع القصيرة ، والضلوع المشوية ، وقطع لحم الخنزير ، والبطاطا الحلوة ، والبازلاء والأرز ، وسلطة البطاطس ، والكرنب الأخضر.

& # x27 & # x27 هذا ما نسميه نمط الأسرة ، لذا يرجى تناول الكثير ، & # x27 & # x27 قال السيد توميتا.

اتبعت مجموعته المكونة من 25 شخصًا التعليمات. & # x27 & # x27 الطعام رائع ، & # x27 & # x27 قال يوكيهيرو جوتو ، تاجر تجزئة للملابس يبلغ من العمر 35 عامًا للرجال & # x27s. & # x27 & # x27 معظم الناس لن & # x27t يأتون إلى هنا سيكونون خائفين. لكن لديهم عرضًا مع مجموعة ، وظننت ، بكل الوسائل أنني & # x27d أحب مشاهدته مرة واحدة. إنه جو مختلف تمامًا - كل الناس من حولهم من السود ، وهذا & # x27s مختلف حتى في مدينة نيويورك. & # x27 & # x27

خطط ماساهيرو ناكانو ، 30 عامًا ، وهو موظف في وكالة إعلانات ، للذهاب إلى أبولو في يوكوهاما ، لكنه اعتقد أنه لن يفوت فرصة مشاهدة النسخة الأصلية. & # x27 & # x27 الآن بعد أن & # x27m هنا ، لا أعتقد أنه & # x27s خطير للغاية ، & # x27 & # x27 قال.

ومع ذلك ، انتظرت الشاحنة الحمراء لنقل المجموعة على مبنيين ونصف إلى أبولو ، في 253 West 125th Street.

لكن أول ما جاء بالصور. بدأ موجيكو تاناكا في التقاط صور صريحة للمشهد الخارجي - بضعة رجال يجلسون على سيارة ، أطفال يلعبون على الرصيف ، رجل يأخذ جرعة من زجاجة ملفوفة بورق بني.

بمجرد دخول الشاحنة ، حذر السيد توميتا جولته من التقاط الكثير من الصور. & # x27 & # x27It & # x27s ليس من الصواب إزعاج الناس ، & # x27 & # x27 قال.

في أبولو ، اجتمعت المجموعة وصرف السيد توميتا التذاكر. & # x27 & # x27 يجب عليك التمسك بهذه الأشياء طوال الوقت ، حتى عندما تذهب إلى المرحاض ، & # x27 & # x27 قال. & # x27 & # x27 بيعت الليلة. & # x27 & # x27

بدا اليابانيون غير مستعدين للعاصفة التي استقبلت فناني الأداء ، على الرغم من أنهم بدأوا في الدخول في الروح مع مرور الليل. ضحك البعض بعصبية عندما تم إبعاد ثنائي راقص عن المسرح وسط جوقة من الصيحات والصيحات. يحدق البعض ، مفتونين ، في الراقصين الأطفال وهم يحلقون. وبدأ البعض يتأرجح مع الموسيقى حيث ردد المغنون كلمات الحب والخسارة.

& # x27 & # x27 كان هذا مذهلاً ، & # x27 & # x27 قالت الآنسة تاناكا ، وهي مدربة يوغا مساعدة تبلغ من العمر 29 عامًا من مدينة كوبي المركزية. هزت جسدها في تقليد متحمس ، وإن كان شاحبًا ، للحركات على خشبة المسرح. & # x27 & # x27I & ​​# x27d أود أن أتحرك بهذه الطريقة إذا استطعت. & # x27 & # x27

ثم غادر السيد توميتا المجموعة القانعة في Apollo والتقى بالسيد Abe في Showman & # x27s Cafe ، في شارع Frederick Douglass ، حيث كانت مجموعة سياحية ثانية من العاملين في مجال الأدوية تأخذ ليلة لموسيقى الجاز. في رحلة إلى الولايات المتحدة لدراسة الكوليسترول ، توقفوا في Sylvia & # x27s لإجراء بحث في الموقع. ما إن دخلوا إلى المقهى الصغير ، فاق عددهم عدد السكان المحليين الجالسين في الحانة ، حتى دخلت مجموعة سياحية يابانية أخرى.

قال السيد آبي إنه يشعر بالقلق أحيانًا من أن يقوم اليابانيون بطرد الآخرين ، ومعهم الجو الذي يأتي السياح من أجله. & # x27 & # x27 تكمن المشكلة في أن الكثير من اليابانيين يذهبون إلى نفس المكان ، وبعد ذلك & # x27s جميع اليابانيين ، & # x27 & # x27 قال. & # x27 & # x27 قد نواجه مشكلة مع أفراد المجتمع. علينا العمل معهم. نحن بحاجة إلى نادي آخر. & # x27 & # x27 Lights Outside Club

لم يشكو مالكو ومديرو Sylvia & # x27s و Showman & # x27s. قال كلارنس كوبر ، مدير Sylvia & # x27s ، إنه من بين 3000 شخص أو نحو ذلك يخدمهم المطعم أسبوعيًا ، ما يقرب من 200 أصبحوا الآن يابانيين. قال مالك Showman & # x27s ، Al Howard ، إنه اتبع نصيحة السيد Abe & # x27s ووضع أضواء أكثر نعومة داخل النادي وأضواء كاشفة بالخارج ، لجعل اليابانيين يشعرون بمزيد من الأمان.

نظر السكان المحليون في Showman & # x27s إلى اليابانيين لكنهم بدوا مستمتعين أكثر من انزعاجهم. & # x27 & # x27 & # x27s جميل أن نراهم ، & # x27 & # x27 قال جوني جرين ، جالسًا في البار. & # x27 & # x27 عادة لا يحب الناس البقاء هنا. سيساعد المجتمع على الخروج & # x27 & # x27

بينما كان بيرسي فرانس وفريقه Jazz All-Stars ينتظرون ، أخذ السيد Tomita الميكروفون وألقى خطابًا حول تاريخ Showman & # x27s وجذور موسيقى الجاز. قلة من الناس في الحانة ، غير مبالين بتدفق اليابانيين ، تحدثوا فيما بينهم.

أخيرًا ، قطعت امرأة واحدة صبرها. & # x27 & # x27Blow ، بيرسي ، & # x27 & # x27 صرخت إلى عازف الساكسفون.


المعكرونة التي تكلف بودل: 110 دولارات للوعاء

قام صاحب مطعم ياباني بتحويل طعام الأمة المريح اليومي ، رامين أو حساء المعكرونة ، إلى طعام ذواقة باهظ الثمن يتكلف أكثر من 100 دولار ويستغرق إعداده بالكامل ثلاثة أيام.

إن "المعكرونة الإمبراطورية ذات المذاق الخمسة" التي يتم تقديمها في مطعم Fujimaki Gekijyo في طوكيو هي في النهاية مجرد وعاء من الحساء والمعكرونة ، وإن كانت باهظة الثمن ، خاصة وأن الاقتصاد الياباني يتعافى ببطء من أسوأ ركود شهده منذ الحرب العالمية الثانية.

لكن المالك Shoichi Fujimaki قال إن الحساء ، وأكثر من 20 مكونًا تستخدم في صنعه ، هي التي رفعت الطبق من طعام الشارع إلى مطبخ من فئة الخمس نجوم ، مع سعر مناسب.

وقال فوجيماكي لرويترز وهو يسكب المكونات في إناء "إنه ليس رامين حقًا. هذا مطبخي .. خبرتي البالغة 25 عامًا مقطرة في وعاء واحد". "هذا هو المكان الوحيد في العالم الذي يشرب فيه الناس هذا النوع من الحساء."

عادةً ما يكلفك وعاء من الرامن من عشرات الآلاف من المتاجر الصغيرة والأكشاك الموجودة في كل مكان في اليابان 10 دولارات على الأكثر.

تبلغ تكلفة رامين فوجيماكي 110 دولارات للوعاء ويستخدم مرقًا صينيًا من الدرجة الأولى ممزوجًا بمخزون آخر مستوحى من حساء توم يام التايلاندي الحار والتوابل واللحوم والخضروات.

في البداية ، باع المطعم طبق رامين مع أكثر من الطبقة المتوسطة مقابل 33 دولارًا فوق المتوسط.

ثم قرر Fujimaki إنشاء طبق أكثر تعقيدًا ، بسعر أعلى ، لتقديمه في مطعمه المخصص للحجوزات فقط والذي لا يحتوي على قائمة والذي لا يمكن للعملاء تناول الطعام فيه إلا بعد تذوق أجرة أرخص في مطعم آخر يمتلكه.

يقول بعض الرعاة الذين دخلوا في النهاية إلى رامين باهظ الثمن إنه يستحق كل ين.

قال هيديكو فوروساوا ، 49 عاما ، وهو مطعم يبلغ من العمر 49 عاما: "إنها بالتأكيد باهظة الثمن ، ولكني أعتقد أنه من الأفضل في بعض الأحيان المجيء إلى هنا وإنفاق عشرة آلاف ين بدلاً من الذهاب إلى مكان آخر وإنفاق ألف أو عشرة أضعاف".

يخطط فوجيماكي لفتح مطعم يقدم نفس المعكرونة في لوس أنجلوس بحلول أغسطس ، على الرغم من أنه لم يقرر بعد ما إذا كان سيتقاضى نفس السعر.


مراجعة مطعم جديد: TokyoLima

اللمحات المتزايدة باستمرار خلف المطعم الإيطالي الشهير Pirata والمطعم الإسباني The Optimist (والذي ، بالمناسبة ، يضم واحدة من أفضل ساعات السعادة في المدينة ، مع مشروباتهم التي تقل عن 50 دولارًا ، بما في ذلك الكوكتيلات ، حتى الساعة 7:30 مساءً كل ليلة الأسبوع) أيضًا وراء هذا المطعم الجديد izakaya (مطعم ياباني غير رسمي في وقت متأخر من الليل).

إنه مدخل غريب ، بعيدًا عن الشارع فوق مرآب للسيارات ، ولكن بمجرد دخولك ، ستجد في TokyoLima نوعًا من أجواء دن من الظلم. في الواقع ، إنه يشبه إلى حد كبير The Optimist ، بفضل تصميمه الداخلي الداكن والدافئ والواسع - إنه نوع المكان الذي يمكنك قضاء ساعات فيه بسهولة. يمكنك تناول الطعام في البار ، للحصول على مكان أمامي ووسط مع الشيف وفريقه ، يمكنك اختيار مقاعد بار الجزيرة وإلقاء نظرة على المطعم أو يمكنك الاستقرار في أحد الطاولات المنخفضة المريحة بجلدها الأنيق الكراسي ذات الظهر. يعد البار الطويل عند المدخل مكانًا سهلاً للحصول على تموج سريع - أو بطيء - يبدو بالفعل وكأنه أروع مكان في الكتلة.

ال القائمة هي نيكي، وهو الاسم المنسوب إلى المجيد اتحاد المأكولات اليابانية والبيروفية التي تطورت من تدفق المهاجرين اليابانيين إلى بيرو في أواخر القرن التاسع عشر. وقد حصلوا على واحدة من أفضل طهاة بيرو في هونغ كونغ: سهل على العيون ارتورو ميلينديز, شيشا سابقا، يعمل سحره الذي لا يملأ في المطبخ المفتوح الصاخب. قوائم الطعام على غرار الصحف مليئة بالكلمات التي لا يمكن التعرف عليها والمكونات غير المألوفة التي تضيف إلى المغامرة والغموض في كل ذلك.

كوكتيلات جميلة ومصممة بعناية مثل ال الإنكا الحامض، المصنوع من ويسكي الجاودار ، كابيرنت ساوفيجنون وزين الكرز الحامض ، جعلنا نتألم للمزيد.

لكن الطعام وصل ، ولفت انتباهنا انتباهنا أفخاذ دجاج كي مو تشي (110 دولارات)، محضر على طراز كاراج مع سطح خارجي مقرمش حلو وفول الصويا. ال T-3 (120 دولارًا) كان كامل النكهة سلطة مع اليقطين وبيض السمان والطماطم والنودلز الزجاجية المقرمشة الذي جعلنا نتمنى ألا نشاركه مع بقية الجدول.

ال H & ampM (130 دولارًا) جاء في طلاء نجم البحر الجميل مع شرائح رقيقة من هاماتشي وماغورو يسبح في ضمادة كليمنتين ، بينما ماجورو وماكي الأفوكادو (140 دولارًا) بخبرة. ال سيفيتشي نيبون (140 دولارًا) كانت مليئة بالأسقلوب المنقوع بالحمضيات والجمبري وباس البحر والحبار.

ال تاكو تاكو (210 دولار) جعلنا جميعًا نتساءل عن مكونات هذا الطبق اللذيذ والرائع الذي أعطى عنصرًا نسيجيًا يشبه إلى حد كبير وعاء الفخار مع الملوثات العضوية الثابتة المقرمشة الأرز البيروفي والبقوليات.

الذرة البيروفية جنون! حبات تشوكلو هي بحجم العنب ولها قوام نشوي بشكل لا يصدق ونكهة الجوز ، مع لمسة خفيفة جدًا من نكهة الذرة المألوفة. ال كابوتشا وشوكلو 95 دولارًا هو طبق يجب أن يجربه أولئك الذين يبحثون عن مكونات جديدة ليضعوا براعم التذوق عليهم.

ال أسياخ بورتوبيللو (80 دولارًا) تم نكهتها بشكل مكثف بفضل الطبيعة المسامية للفطر ، والتي تمتص بسخاء التتبيلة القوية ، مما أدى إلى لحظة رائعة للفم. ال أسياخ لحم البقر (140 دولارًا) كانت طرية ولذيذة ، تقدم في بيوريه ادامامي.

ال جراد البحر مع زبدة الثوم (360 دولارًا) كانت الجنة على طبق. من الصعب أن تخطئ في هذا السرد ، لكنهم فعلوا ذلك بالتأكيد هنا. لقد تحدثنا عنها كثيرًا منذ ذلك الحين ولدينا حاليًا رؤى لها تدور حول شاشتنا.

حكم

لا يهم حقًا إذا كنت لا تعرف ماهية choclo أو tiradito أو حتى ماهية Nikkei ، لأنك إذا كنت تحب الطعام الجيد ، فستحب TokyoLima.


هدف الفريق: جرب جميع أنماط الأطباق الساخنة الستة هذه في المطاعم في لوس أنجلوس وأو سي.

Little Sheep ، وهو متخصص في الأواني الساخنة المنغولية في San Gabriel ، معروف بالسماح للرواد باختيار مرقين ، يتم تقديمهما جنبًا إلى جنب ، على طراز yin-yang.

(آن كوزاك / لوس أنجلوس تايمز)

الجزء الخارجي من Little Sheep في San Gabriel.

(آن كوزاك / لوس أنجلوس تايمز)

يتجمع داينرز حول محطة / طاولة طهي ذاتي في Little Sheep في San Gabriel.

(آن كوزاك / لوس أنجلوس تايمز)

نظرة فاحصة على وعاء ساخن مزدوج في Little Sheep في San Gabriel.

(آن كوزاك / لوس أنجلوس تايمز)

يوكسياو يانغ يتناول العشاء في مطعم ليتل شيب في سان غابرييل.

(آن كوزاك / لوس أنجلوس تايمز)

إناء ساخن بالبخار في Little Sheep في San Gabriel.

(آن كوزاك / لوس أنجلوس تايمز)

وفرة من المكونات جاهزة للقدر الساخن في Little Sheep في San Gabriel.

(آن كوزاك / لوس أنجلوس تايمز)

لحوم وخضروات جاهزة وتنتظر في Little Sheep.

(آن كوزاك / لوس أنجلوس تايمز)

في Kagaya in Little Tokyo ، توجد طاولة لشابو شابو الياباني.

(ريكاردو ديراتانا / لوس أنجلوس تايمز)

في حديقة سيول في كوريتاون ، تُحيط أطباق اللحم البقري والخضر الممتازة بأطباق بان تشان وصلصة غمس بونزو ، على اليمين.

(كاتي فالكنبرج / لوس أنجلوس تايمز)

اللحم البقري الممتاز وطبق من الخضر والخضروات الأخرى ، جاهز للدخول في وعاء ساخن في حديقة سيول في كورياتاون.

(كاتي فالكنبرج / لوس أنجلوس تايمز)

يتم إعداد اللحم البقري الممتاز والخضروات في حديقة سيول في كورياتاون ، والتي تتخصص في القدور الساخنة الكورية.

(كاتي فالكنبرج / لوس أنجلوس تايمز)

يتم تحضير عصيدة أو عصيدة في بقايا قدر ساخن من اللحم البقري في حديقة سيول في كورياتاون. المرحلة الأخيرة من وجبة القدر الساخن ، تتكون العصيدة من الأرز والأعشاب البحرية المجففة والبيض وزيت السمسم.

(كاتي فالكنبرج / لوس أنجلوس تايمز)

الجزء الخارجي من OC & amp Lau في Garden Grove ، متخصصون في الأواني الساخنة الفيتنامية.

(ألين جيه شابين / لوس أنجلوس تايمز)

تُعد عائلة Nguyen وعاءًا ساخنًا للسمك المخمر ، وهو طبق فيتنامي تقليدي ، في OC & amp Lau في Garden Grove. يأتي مع قدر مغلي من المرق والأسماك النيئة والخضروات والمعكرونة.

(ألين جيه شابين / لوس أنجلوس تايمز)

طبق اسكارجوت مع الفلفل في OC & amp Lau في جاردن جروف.

(ألين جيه شابين / لوس أنجلوس تايمز)

سمك القاروس التشيلي في OC & amp Lau في جاردن جروف.

(ألين جيه شابين / لوس أنجلوس تايمز)

سمك القاروس التشيلي جاهز للوعاء الساخن في OC & amp Lau في Garden Grove.

(ألين جيه شابين / لوس أنجلوس تايمز)

وعاء ساخن لباس البحر التشيلي في OC & amp Lau في جاردن جروف.

(ألين جيه شابين / لوس أنجلوس تايمز)

وعاء OC & amp Lau لباس البحر التشيلي الساخن.

(ألين جيه شابين / لوس أنجلوس تايمز)

سمك القاروس التشيلي في OC & amp Lau في جاردن جروف.

(ألين جيه شابين / لوس أنجلوس تايمز)

سوكي تايم ، مطعم تايلاندي في لوميتا يقدم الأواني الساخنة.

(كاتي فالكنبرج / لوس أنجلوس تايمز)

مرقان في سوكي تايم: توم يم على الجانب الأيسر من القدر ومرق الأعشاب التايلاندية مع اللحم البقري الممتاز. تأتي الأواني الساخنة مع المرق وطبق من اللحم النيئ والملفوف والخضروات الأخرى والأرز.

(كاتي فالكنبرج / لوس أنجلوس تايمز)

صلصة النمر هي واحدة من العديد من الصلصات الموجودة على بار البهارات في Suki Time.

(كاتي فالكنبرج / لوس أنجلوس تايمز)

مرقان ، توم يم مع بطن الخنزير ، على اليسار ، ومرق الأعشاب التايلاندية مع اللحم البقري الممتاز في سوكي تايم في لوميتا.

(كاتي فالكنبرج / لوس أنجلوس تايمز)

القائمة في Boiling Point ، وهي بقعة ساخنة تايوانية ، والتي لديها عدة مواقع ، بما في ذلك.

(باربرا ديفيدسون / لوس أنجلوس تايمز)

داينرز عند نقطة الغليان.

(باربرا ديفيدسون / لوس أنجلوس تايمز)

يقدم Boiling Point وعاءًا ساخنًا خاصًا بالمنزل - مع الجوانب - والذي يأتي مع نابا ، والتوفو المخمر ، وشرائح لحم الخنزير ، وفطر Enoki ، وكامابوكو ، وكرات لحم الخنزير ، والبطلينوس ، وبيض السمان ، وكعكة دم لحم الخنزير ، وأمعاء لحم الخنزير ، والنيرا ، والخضروات المحفوظة ، والطماطم والكزبرة.

(باربرا ديفيدسون / لوس أنجلوس تايمز)

عندما تخرج للاستمتاع بألعاب ساخنة ، لا تدعو أي مجموعة من الأصدقاء فقط: تأكد أولاً من أن رفقاءك يتسمون بالعقلانية ، ومراعاة مشاعر الآخرين ، بل وحتى متعاطفين مع تناول الطعام ، مثل الأشخاص الذين يجيدون الألعاب الموثوقة. لأنه عندما تصل إلى عيدان تناول الطعام الخاصة بك في تلك الغلاية المشتركة من المرق المغلي ، يجب أن يكون هناك تفاهم متبادل على أنه لن يترك أحد قطعة لحم واغيو في السائل لفترة طويلة ، وأن لا أحد سوف يكدس في القدر وأن لا أحد سوف ينسكب صلصة غمس الفول السوداني في المرق ، ويلوث حساءك ، وتجربة القدر الساخن إلى الأبد.

القدر الساخن هو طعام جماعي في أنقى صوره ، يعود تاريخه إلى أكثر من 1000 عام للقبائل البدوية في الصين. وهي تتضمن طهي اللحوم والأسماك والخضروات النيئة في قدر من المرق المغلي أو الماء - وكلها من المفترض أن تكون مشتركة. اعتمدت ثقافات البلدان الآسيوية الأخرى ، بما في ذلك اليابان وتايلاند وفيتنام وكوريا ، نسخها الخاصة من الأواني الساخنة ، كل منها بمكونات مختلفة ومرافقة للصلصات.

ولكن بقدر خطورة وضع القدر الساخن ، يجب أن يكون ممتعًا. هناك سبب يجعل مطعم القدر الساخن المحلي لديك ينتظر لمدة ساعة في معظم الليالي. قم بتدوير اللحم وتقطيعه إلى دزينة من الصلصات (وجبة طهيتها بنفسك) - من المفترض أن يكون هذا ممتعًا للغاية. في جميع أنحاء المدينة ، لا يوجد نقص في المطاعم القادرة على تقديم تجربة الأطباق الساخنة الكاملة. هناك العديد من أنماط - وأسماء - الأواني الساخنة مثل الثقافات التي تحبها ، لذا فهذه ليست قائمة شاملة. بدلاً من ذلك ، إليك بعض الأنواع الشائعة من الأواني الساخنة ، وأين يمكن العثور عليها ، بما في ذلك شابو شابو الياباني جينغ جي سخان، النسخة الكورية من وعاء ساخن النسخة التايلاندية ، ودعا التايلاندية سوكيوالفيتناميين لاو، وكلاهما يعرض غالبًا نكهات لاذعة أكثر من التكرارات اليابانية والكورية والوعاء الصيني المنغولي الساخن.

جينغ جي سخان الكوري: حديقة سيول

اللحم البقري الممتاز وطبق من الخضر والخضروات الأخرى ، جاهز للدخول في وعاء ساخن في حديقة سيول في كورياتاون.

يأتي القدر الساخن في مطعم Koreatown هذا مع عصيدة. معظم العائلات ورجال الأعمال الكوريين يجلسون في الأكشاك ، مزدحمة حول أواني كبيرة تبخر في المنتصف ، مصنوعة من قطع مختلفة من اللحوم والخضروات. يعتبر قدر الضلع الساخن هو الأكثر شعبية ، حيث يتم ترتيب شرائح اللحم بعناية في دائرة جميلة على طبق كبير بما يكفي لإطعام أسرة مكونة من أربعة أفراد. يرافقه طبق كبير بنفس القدر من شرائح البصل الأخضر المجعد وكعك السمك والفطر والتوفو والكثير من الملفوف. حرك اللحم والخضروات في المرق الصافي حتى تنضج المكونات بالطريقة التي تريدها ، ثم اغمس كل شيء في صلصة البونزو. بمجرد الانتهاء ، سيضيف الخادم الخاص بك شعرية أودون إلى المرق ، ثم حان وقت صنع العصيدة. في المرق المتبقي ، يتم وضع وعاء من الأرز وبعض الأعشاب البحرية المجففة والبيض ، ثم يقوم الخادم الخاص بك بتقليب الخليط بشدة حتى يصبح يخنة سائبة. يعمل الأرز كإسفنجة للمرق ، حيث يلتقط النكهة من اللحم البقري والخضروات وأي شيء آخر قمت بإلقائه في القدر خلال الساعة الماضية. مجرد التفكير في الأمر على أنه عصيدة سوبر ، والحلوى المثالية. 1833 W. Olympic Blvd. ، Los Angeles ، (213) 386-8477 ، www.seoulgardenla.com.

شابو شابو الياباني: كاغايا

في Kagaya in Little Tokyo ، توجد طاولة لشابو شابو الياباني.

يدفع الناس ما يزيد عن 110 دولارات للفرد مقابل وجبة في Kagaya ، مطعم شابو شابو في هوندا بلازا في ليتل طوكيو ، المعروف بجودة اللحوم والمأكولات البحرية. انه جائزة الإصلاح بناءً على الليل ، قد يأتي القدر الساخن مع التوفو المطهو ​​على البخار ، والساشيمي الأصفر ، والوسابي الطازج ، يليه ثعبان السمك المشوي في مرق مرصع بالبصل الأخضر والسمك المطهو ​​على البخار مع الفطر. بحلول الوقت الذي يحضر فيه خادمك طبق اللحوم والمأكولات البحرية في القدر الساخن ، تكون قد حصلت على قائمة تذوق من ثلاثة أطباق. المرق في Kagaya عبارة عن مرق دجاج ، معتدل النكهة ، مما يسمح للمطعم بتألق لحم الواغيو البقري الممتاز والمأكولات البحرية المختلفة. يتم تقديم الأواني مع أوراق الأقحوان والبونزو مع الديكون المبشور وصلصة الفول السوداني للغطس. After you’ve finished, you can choose between rice or udon noodles for the leftover broth, and an egg. Make sure you leave room for dessert, which, depending on the time of year, can be a strawberry sorbet with sweetened condensed milk, banana cake with ice cream or crème brûlée. 418 E. 2nd St., Los Angeles, (213) 617-1016.

التايلاندية suki: Suki Time Thai Kitchen

Two broths, the tom yum with pork belly, left, and Thai herb broth with prime beef at Suki Time in Lomita.

The hot pots at this Lomita restaurant are meant to remind you of the popular Thai soups available at most Thai restaurants, including tom yum و tom kha gai, only you put them together yourself. The broth labeled “herb soup” on the menu is a fragrant, tart combination of Thai basil, lemon grass, cilantro, green onion, fish sauce and toasted rice powder. It is not subtle. It imparts its varied flavors of sour, bitter and sweet into whichever meat you choose, including USDA prime beef, fish or chicken, and vegetables (mainly Napa cabbage and carrots). You’ll be tempted to throw everything into the boiling pot at once, then eat it as a composed soup. But don’t ignore the condiment bar. If you can manage to pluck a couple of pieces of meat and vegetables out of the broth to eat on their own, dip them into the “tiger sauce,” a sweet and spicy tamarind condiment with plenty of heat. 2271 Lomita Blvd., Lomita, (424) 347-7075, www.sukitimethaikitchen.com.

فيتنامي lau: OC & Lau

Exterior of OC & Lau in Garden Grove, specialists in Vietnamese hot pot.


Rockon Tokyo – Kyoto-Style Obanzai Restaurant Opens In Singapore, Omakase At $88. MUST Reserve Early

Rockon Tokyo 六酣東京 is an obanzai (おばんざい) specialty restaurant in Tanjong Pagar, perhaps one of the unusual few you can find in Singapore.

Obanzai is a style of Japanese cuisine native to Kyoto, characterised by nourishing and comforting dishes with home-style recipes passed down the generations. Obanzai cooking heavily relies on vegetables and seafood, using ingredients that are in season, but minimises food wastage.

While the restaurant is called “Rockon Tokyo”, the menu reflects the traditional style of Japanese cuisine native to Kyoto, using fresh ingredients with no MSG nor preservatives.

Not only is home-style obanzai cooking healthy but heartwarming as well.

It is a collaboration between Saitama-native Chef Sekiya Katsuyuki and famed sake sommelier Koki Miyoshi.

As the head chef of Akane, the Japanese Association of Singapore, Chef Sekiya has over 20 years of experience specializing in yakitori, eight of which were honed in Singapore.

Chef Sekiya is known for his grilled delicacies, specialty seafood dons, and other obanzai dishes served hot and cold. He offers something new every two weeks, depending on what is available and in season.

The minimalist interior with elements of natural wood exudes a cosy and intimate ambiance.

This is indeed quite a homey experience because only 22 guests can be seated at any time – so please reserve your seats early

Here are some of Rockon Tokyo’s highlight dishes:

Rock On! Tokyo Treasure Box ($106)
Start off with the essential must-order at Rockon Tokyo – Rock On! Tokyo Treasure Box is indeed a tray full of precious culinary jewels.

This set features a tamago kake gohan, a bowl of steamed Japanese rice topped with an egg – the white comes in a form of meringue then torched while a “well” in the mound of rice to pour the egg yolk into.

The real surprise (sorry I gave it away) comes in the form of white truffle shavings, in which the prized truffle is kept in a limited edition LV ‘bag’.

Break the egg yolk, mix it all up for a creamy, risotto-like texture.

Served separately on a decadent tray are generous plates of uni, caviar, crabmeat and ikura. Savour the flavours of the ocean as you taste each on their own, or mix one or two or all into your luxurious-tasting rice.

Dashimaki Tamago with Double Mentaiko ($24)
Among the hot dishes, try the Dashimaki Tamago with Double Mentaiko especially if you love an egg-centric dish.

This Japanese rolled omelet is prepared by rolling thin layers of beaten egg in a pan like a tamagoyaki. Dashimaki tamago, however, is infused with dashi stock to add an umami flavour.

Double up the flavour as this roll is stuffed with double mentaiko which adds that touch of spiciness.

Karaage with Smoked Japanese Tartare ($17)
Add a crunchy mouthfeel as you bite into these deep-fried fried chicken pieces. Each nugget of karaage is coated in a crispy crust but inside the chicken meat is tender and still juicy.

This is one of those karaage in which I feel there is quite significant contrast between the skin and the meat.

Plus, each order comes with dip of smoked Japanese tartare – so not just the normal mayo.

This special tartare sauce complements the taste of the chicken with boiled eggs and iburi gakko, smoked pickled daikon/radish of the Akita prefecture in North Japan.

KUROBUTA Shabu-shabu Black Pork Salad ($16)
A salad like no other, this simple dish is visually composed of just three ingredients: pork, greens, and sesame seeds.

Behind its simplicity is a complex web of texture and flavour.

Featuring premium meat Kurobuta pork slow cooked over low temperature to give it that utmost butter tenderness. The micro greens add a refreshing crunchy and herb taste.

And as a finale, a sprinkling of toasted sesame seeds for a hint of nutty flavour.

Assorted Fresh Sashimi featuring Kuro Maguro ($40)
Fresh Kuro Maguro is an assortment of prime cuts of lean and fatty Japanese blue fin tuna served on a platter.

Depending on availability, fish could change source from Oma and Minmaya (Aomori) to Toi (Hokkaido) and Shiogama (Miyagi).

Flown from different locations in Japan, the fresh cuts of fish are served with special sauces and condiments to bring out their natural sweetness.

Chūtoro with Narazuke Pickles ($36)
Another recommended tuna and narazuke combo is the Chūtoro with Narazuke Pickles.

Feel the melt in your mouth softness of the medium fatty tuna usually found near the skin on the back and belly.

Rather than eating the sliced fish plain on its its own, you can wrap up these bite sized slivers of chūtoro with some shredded narazuke pickles (the pickles are pickled in a mixture of both sake and mirin), a sprinkling of chopped onions and in a nori (seaweed) sheet.

Homemade Chicken Dumpling “Tsukune” ($8)
Try some kushiyaki from the charcoal grill. This tsukune is a Japanese chicken meatball cooked yakitori style on a skewer.

Prepared homemade, the chicken dumpling remains juicy and complemented with a sweet soy yakitori tare when grilled with an optional egg yolk dip.

Other recommended skewers include the Koji-marinated “Gyutan” Beef Tongue ($14), and Miso-marinated Pork Shoulder ($6).

Home-made Honey Lemon Pudding ($8)
Cap off your Japanese meal with a home-made sweet-sour pudding served in a small cup, torched before serving for a layer of caramelization which make remind you of crème brûlée.

Flavoured with the sweetness of honey and the bright sparkling acidity of lemon, this delicate and velvety pudding is an ideal palate cleanser to a series of rich, satisfying dishes.

Sake Lees Ice Cream with Charcoal Grilled Pineapple ($12)
For something cool, try the Sake Lees Ice Cream with Charcoal Grilled Pineapple. Find a reason to celebrate with this frozen treat spiked with a dash of sake lees (The taste of sake lees أو sake kasu is fruity and has a similar taste to Japanese sake.)

The tropical flavours of pineapple get a mild charred taste with the grilling, mellowed with a sprinkling of green tea tapioca.

Rockon Tokyo Omakase ($88)
If you can’t decide, leave things up to the chef with its omakase menu that will serve 8 delectable courses for $88.

It will include a starter, assorted obanzai, a warm dish, seasonal sashimi, charcoal-grilled seasonal fish, seasonal fried fish, tamago kake gohan and a homemade honey lemon pudding for dessert.

You may add on the Rock On! Treasure Box for $90, a Gout-O I.C.U (ikura, caviar and uni atop rice) for $60 or 5 glasses of sake pairing for $60 (60cc each).

Their range of sake is quite impressive, featuring premium and rare ones, including a fave of the Emperor of Japan.


Cleared for lunch: Japanese airline serves £390 in-flight meals on parked planes

The choice always used to simple – chicken or beef. But Japan’s biggest airline has now started offering luxury dining aboard a parked airplane it has named the “winged restaurant,” for £390 a meal.

Diners grounded by the pandemic rushed to relive the cabin dining experience on Wednesday .

All Nippon Airways (ANA) dining “passengers” can choose between a first-class seat with a meal for 59,800 yen (£391) or a business-class option for about half the price, at 29,800 yen, on board a stationary Boeing-777 at Haneda airport in Tokyo.

Guests are asked to select their meal in advance from a Japanese or international menu. Mains include grilled sablefish with saikyo miso, simmered beef and tofu Wagyu beef with Kobe wine mustard and sautéed sea bass and shellfish bisque, served with Japanese sake, plum wine or Krug champagne.

The chef speaks with a customer on a parked All Nippon Airways plane at Haneda airport in Tokyo. Photograph: All Nippon Airways/AFP/Getty Images

Yosuke Kimoto, 42, who had a business-class meal with his 14-year-old son, told Kyodo News: “It was a delicious meal. I’m glad that my kid enjoyed it too.” They were among 60 guests who had lunch aboard on the first day of the service, with a similar number having dinner.

His son was also impressed. “The business class was drastically different from the economy class in terms of both food and the seat. It was so spacious, and the seat was like a bed when reclined,” he told Nikkei Asia.

ANA will offer 22 lunch and dinner sessions this month, each lasting about three hours. There is no in-flight entertainment, but customers receive amenity kits and can also use the airline’s lounge at Haneda’s domestic terminal.

Singapore Airlines became the first carrier to tap into the public’s appetite for onboard dining last October, when it started offering meals on two A380 superjumbos parked at Changi airport in Singapore. Tickets sold out in less than half an hour, despite the £360 price tag to eat in a top-flight suite, with the chance to watch a movie too. Economy-class meals were more affordable at £30 a head.

The pandemic has plunged the global aviation industry into its worst-ever crisis, as many aircraft around the world remain grounded amid coronavirus travel restrictions and lockdowns, prompting some airlines to think creatively about what to do with their idle aircraft. At ANA, the idea of the “winged restaurant” was reportedly thought up by employees.

In-flight meals have been surprisingly popular. ANA started selling international economy-class meals online in December and they quickly sold out. It sold 264,000 meals and made revenues of £1.3bn as of 12 March. The airline said beef sukiyaki and hamburger steak with demi-glace sauce served with buttered rice and creamy scrambled eggs were gone within minutes.

An All Nippon Airways flight attendant prepares food for ‘flyers’ on a parked plane at Haneda airport. Photograph: All Nippon Airways/AFP/Getty Images

British Airways now also offers first-class cabin meals from £80 for home delivery, starting this week. It sells four-course meal kits serving two people – in a choice of vegetarian, fish and meat dishes – through the catering firm Do & Co. Starters include Loch Fyne smoked salmon with a mustard dressing, followed by slow cooked British beef cheeks, a cheese selection and dark chocolate and orange liqueur bread and butter pudding.

Similarly, Finland’s national carrier Finnair started selling business-class meals at a supermarket near the Helsinki international airport last October, which proved a hit at €12.9 per takeaway meal (£10.90).

The Australian government has launched an A$1.2bn (£660m) package to get people flying again domestically, which will halve the price of 800,000 flights until July. Airlines reported a surge in bookings when they started selling half-price tickets on Thursday as the Queensland government lifted travel restrictions.

The BA owner, International Airlines Group, has called for the introduction of digital health passes for passengers to enable the airline industry to get back on its feet, as the company reported a record €7.4bn loss for 2020 last week.

IAG has worked with the industry body, the International Air Transport Association (IATA), on a digital health verification app. The IATA travel pass app enables passengers to receive Covid-19 test results and verify they are able to travel via an “OK to Travel” status. It is being trialled by a number of carriers.


Now There's a Restaurant Dedicated to Ranch Dressing

There are two kinds of Americans: those who like ranch dressing (like, on everything!) and those who frankly fail to understand the appeal. A new St. Louis restaurant is designed exclusively for those who fall into the first category, taking the ubiquitous creamy condiment and rendering it even more so.

Twisted Ranch restaurant will soon swing open its doors in St. Louis’ historic Soulard neighborhood, offering diners a menu that includes 18 different flavors of ranch dressing — including garlic, horseradish, smoked paprika, tzatziki, cheesy bacon, chipotle and Thai — and features ranch dressing as an ingredient in essentially every single thing on the menu (except dessert, thank goodness).

“Our menu consists of some very traditional and classic favorites, but they will always be Twisted with Ranch,” co-owners Jim Hayden and Chad Allen, a big-time ranch fan, boast on the eatery’s website.

Hayden and Allen worked closely with chef Johnathan Tinker to develop dishes that include their special dry-ranch-mix seasoning, which factors into the panko breadcrumbs used in prosciutto-wrapped mozzarella, toasted ravioli and fried pickle chips, to name just a few of the restaurant’s ranch-inflected appetizers.

Entrees include garlic ranched beef tenderloin, homemade ranched meatloaf and chicken bloomin’ lasagna (chicken and bacon lasagna served in Parmesan ranch sauce). The kids’ menu, which, frankly, almost seems redundant, features ranched mac & cheese and ranch chicken nuggets. The full bar will offer a housemade ranch-infused vodka.

Why a ranch restaurant, you ask? “We’re trying to break away from the stigma of ranch dressing,” Allen explained to Feast Magazine, “in that people hear the words and think Hidden Valley.”


Deli fu cious Arrow

Fish burgers, marinated between blades of kelp, fried to a golden crisp, and topped with a dashi-spiked tofu sauce, are the speciality here. The umami-rich creation is the brainchild of Shinya Kudo, Deli Fu Cious's skateboard-loving head chef. After spending 14 years making sushi at Tokyo's top restaurants, Kudo turned his talents to the art of fish sandwiches and opened Deli Fu Cious at the tail end of 2016. His recipes became instant classics: There’s the anago hot dog, a tempura-battered piece of sea eel drizzled with a thick, slightly sweet soy-based sauce the creamy crab croquette burger and the substantial aji (horse mackerel) burger with a side of pickled ginger. Our favorite item, however, is the saikyo-yaki sandwich, made with a grilled fillet of miso-marinated Spanish mackerel and simply dressed with lettuce and tomato.


شاهد الفيديو: مهارة مذهلة سيد شريحة لحم تيبانياكي - طعام الشارع الكوري (سبتمبر 2021).